どこ発?

 「輩出」が自動詞か他動詞かというネタは、未だにときどきこの検索語でアクセスがあるほどなので、依然としてこの言葉でみなさん頭を悩ませているようすがうかがい知れる。

 ところで、とうぜん他動詞だと思っていた「発売(する)」を、たぶん自動詞的に使っているんではないかと思われる用例を、しかもプロの物書きの人のブログで見かけるようになったので、ためしに検索してみた:
"が発売した" - Google 検索


 これを書いている現時点で、検索結果の上位4件までは

  • ルイ・ヴィトンが発売した4GBのUSBメモリが ...
  • 「GREEN TOKYOガンダムプロジェクト」のオフィシャルツアーを日本旅行が発売した。
  • あの亀田が発売した、ダイエットデザートとは?
  • ナイキが発売した靴がこのカラーリングとソックリだ ...

 と言う具合に、[誰々が][何々を]発売したという形をとっていて、これは私が従来から正しいと思っていた「発売する」の他動詞としての用法。


 つづく5件が、

  • いよいよ今日、QMADSが発売したわけだが
  • DQ9が発売したのかー
  • 例のAV「涼宮ハヒル」シリーズの続編が発売したそうだ
  • 【うp主の】ガンダム00の乙女ゲーが発売したようです【脳内で】
  • ついに『新世紀エヴァンゲリオン』の11巻が発売したんですか!??

 となっていて、たぶん自動詞的に[何々が]発売した=出た、というふうに使っていると見受けられる例。そして10件目はまた

 となっていて、[誰々が]発売したところの[何々]で、他動詞になっている。
  

 これを見ただけだと、自動詞的用例には5件ともなんとなくジャンル的にオタク方面へ偏った匂いが感じられるため、もしかしたらそういう界隈で故意に用いられるようになった書きぶりなのだろうかと疑ってみるのだが、単なる検索とかではそこまではちょっと調べづらい。しかし故意なのかどうかはともかく、2chあたりから流行りだしたちょっと変な日本語のような気はするし、私が見かけた某物書きさんは、わざと2ch的な言い回しをしてみせているだけなのかもしれない。
 

 関連リンク:
風の歌を聴けが今日発売したと仮定したスレ
 2002年12月に立てられたスレで、すでに「(書名)〜が発売した」という言い回しが使われており、それに対して「スレタイの日本語がおかしい」と指摘がされている。